Csak mert én szakítottam vele, még nem jelenti, hogy nem halok bele.
Csak mert szememben nem látsz könnyeket, ne hidd, hogy szívemen beforrtak a sebek.
Csak mert már nem keresem, ne gondold, hogy nem érdekel, mi lehet vele.
Csak mert már képes vagyok a napba nézni, még jobban szeretek az esőben ázni.
Csak mert már nem beszélek vele, szavai még nap mint nap visszacsengenek.
Csak mert közeléből elszakítottam magam, ugyanúgy hiányzik minden pillanatban.
Csak mert átalszom az éjszakát, nem jelenti, hogy rémálmaim abbahagyták a kínzást.
Csak mert megy le falat a torkomon, nem jelenti, hogy nem forog tőle a gyomrom.
Csak mert képes vagyok levegőt venni, ne hidd, hogy tüdőm képes lélegezni.
Csak mert nem beszélek róla, ne gondold, hogy nem hasít vérző darabokra.
Csak mert büszkeségemet megőriztem, attól még hitem gyógyíthatatlanul megrepedt.
Csak mert helyesen cselekedtem, ne hidd, hogy nem tennék másképp, ha lehetne.
Csak mert össze tudom rakni a szavakat, szívem ugyanúgy darabokban marad.
Csak mert képes vagyok írni róla, a pokol tüzét nem olthatom el tintával.
Csak mert mások társaságát keresem, ne hidd, hogy nem érzem magam elveszve.
Csak mert a képek lassan a múlt részei lesznek, ne gondold, hogy nem látnám őt a jövőmben.
Csak mert újra látod mosolyom, ne hidd, hogy visszanyertem boldogságom.
Csak mert elkezdtem magam összekaparni, még nem leszek képes újra szeretni.
Csak mert látom a fényt az alagút végén, nem jelenti, hogy az út rövidebb, mint hinném.
Csak mert érted, mit mondok, ne hidd, hogy tudod, mit gondolok.
Csak mert érzéseim arcomra vannak írva, még nem tudhatod, milyen átélni azokat.
Csak mert már másra nézek, ne hidd, hogy nem őt szeretem szüntelen..
What’s going on around me
Is barely making sense
I need some explanations fast
I see my present partner
In the imperfect tense
And I don’t see how we can last
I feel I need a change of cast
Maybe I’m on nobody’s side
And when he gives me reasons
To justify each move
They’re getting harder to believe
I know this can’t continue
I’ve still a lot to prove
There must be more I could achieve
But I don’t have the nerve to leave
Everybody’s playing the game
But nobody’s rules are the same
Nobody’s on nobody’s side
Better learn to go it alone
Recognize you’re out on your own
Nobody’s on nobody’s side
The one I should not think of
Keeps rolling through my mind
And I don’t want to let that go
No lover’s ever faithful
No contract truly signed
There’s nothing certain left to know
And how the cracks begin to show!
Never make a promise or plan
Take a little love where you can
Nobody’s on nobody’s side
Never stay too long in your bed
Never lose your heart, use your head
Nobody’s on nobody’s side
Never take a stranger’s advice
Never let a friend fool you twice
Nobody’s on nobody’s side
Everybody’s playing the game
But nobody’s rules are the same
Nobody’s on nobody’s side
Never leave a moment too soon
Never waste a hot afternoon
Nobody’s on nobody’s side
Never stay a minute too long
Don’t forget the best will go wrong
Nobody’s on nobody’s side
Never be the first to believe
Never be the last to deceive
Nobody’s on nobody’s side
Never make a promise or plan
Take a little love where you can
Nobody’s on nobody’s side…
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: